Beispiele für die Verwendung von "исповедовала" im Russischen

<>
Жена Ферми исповедовала иудейскую веру. Дружина Фермі сповідувала юдейську віру.
42,11% населения исповедуют ислам; 42,11% населення сповідують іслам;
54,54% населения исповедует индуизм; 54,54% населення сповідує індуїзм;
43,44% населения исповедовали буддизм; 43,44% населення сповідували буддизм;
УПЛП исповедовало либерально-демократическую политическую ориентацию. УПЛП сповідувало ліберально-демократичну політичну орієнтацію.
Еще 40 процентов нигерийцев исповедуют христианство. Ще 40 відсотків нігерійців сповідають християнство.
Известно, что он исповедовал христианство [2]. Відомо, що він сповідував християнство [2].
93,85% населения округа исповедовало ислам, 5,9% - индуизм. 93,85% населення зіли сповідувало іслам, 5,9% - індуїзм.
Мы исповедуем аристократический национал-патриотизм. Ми сповідуємо аристократичний націонал-патріотизм.
Около 82% населения исповедуют христианство; Близько 82% населення сповідують християнство;
Большинство населения исповедует англиканскую веру. Більшість населення сповідує англіканську віру.
94,43% населения исповедовали буддизм; 94,43% населення сповідували буддизм;
92,1% населения округа исповедовало ислам, 7,2% - индуизм. 92,1% населення округу сповідувало іслам, 7,2% - індуїзм.
Религия - до 96% населения исповедуют ислам. Релігія - до 96% населення сповідають іслам.
С юности исповедовал лево-радикальные политические взгляды. З юності сповідував ліво-радикальні політичні погляди.
95,31% населения округа исповедовало ислам, 4,66% - индуизм. 95,31% населення зіли сповідувало іслам, 4,66% - індуїзм.
исповедуем прозрачность и открытость к сотрудничеству. сповідуємо прозорість та відкритість до співпраці.
93,98% населения исповедуют буддизм; 93,98% населення сповідують буддизм;
Значительная часть населения исповедует протестантизм. Значна частина населення сповідує протестантизм.
98,7% населения исповедовали ислам; 98,7% населення сповідували іслам;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.