Beispiele für die Verwendung von "исполнен" im Russischen

<>
Смертный приговор не был исполнен. Смертний вирок не був виконаний.
Приговор исполнен 28 ноября в Киеве. Вирок виконано 28 листопада в Києві.
Девиз исполнен шрифтом Quant Antiqua. Девіз виконаний шрифтом Quant Antiqua.
Приговор исполнен 12 августа 1952 года. Вирок виконано 12 серпня 1952 року.
1858, впервые исполнен "Свадебный вальс" Мендельсона. 1858 - вперше виконаний "Весільний марш" Мендельсона.
Договор исполнен сторонами в полном объёме. Договір виконано сторонами у повному обсязі.
В религиозных стихах он исполнен благоговения. У релігійних віршах він виконаний благоговіння.
Приговор был исполнен 20 ноября 1937 года. Вирок було виконано 20 листопада 1937 р.
Интерьер исполнен в стиле старинного замка. Інтер'єр виконаний в стилі старовинного замку.
Приговор был исполнен 8 октября 1938 года. Цей вирок виконано 8 жовтня 1938 р.
Этот декрет был исполнен немедленно [9]. Цей декрет був виконаний негайно [9].
Но вдруг восстал, исполнен новым жаром, Але раптом повстав, виконаний новим запалом,
Портрет-рисунок исполнен на бумаге верже. Портрет-малюнок виконаний на папері верже.
Гимн впервые был исполнен в 1920 году. Гімн вперше був виконаний у 1920 році.
Главную роль исполнил Сергей Фролов. Головну роль виконав Сергій Фролов.
Впервые исполнена в 1946 году. Вперше виконала в 1946 році.
Клоуз исполнит роль супруги рокера. Клоуз виконає роль дружини рокера.
И его завещание было исполнено. І його заповіт був виконаний.
Царское правительство успело исполнить закон. Царський уряд встигло виконати закон.
Вместе они исполнили весьма страстный танец. Разом вони виконали дуже пристрасний танець.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.