Beispiele für die Verwendung von "испортит" im Russischen

<>
Она не испортит вкус блюда. Вона не зіпсує смак страви.
Это только испортит структуру ногтя. Це тільки зіпсує структуру нігтя.
Это испортит внешний вид ленты. Це зіпсує зовнішній вигляд стрічки.
Данный метод не испортит декор кухни. Даний метод не зіпсує декор кухні.
Оригинальность орнамента тары не испортит впечатления; Оригінальність орнаменту тари не зіпсує враження;
Слишком велики шансы испортить презерватив. Занадто великі шанси зіпсувати презерватив.
"Праздник не испортила даже погода. "Свято не зіпсувала навіть погода.
Стальные тарифы не слишком испортили положение. Сталеві тарифи не дуже зіпсували положення.
Испорченные бюллетени будут признаны недействительными. Зіпсовані бюлетені будуть визнані недійсними.
Моуринью: "Я испортил испанский футбол? Моурінью: "Я зіпсував іспанський футбол?
Спектакль "Любовь сексом не испортишь" Вистава "Кохання сексом не зіпсуєш"
КИУ: "Испорченный бюллетень можно поменять" Черненко: "Зіпсований бюлетень можна поміняти"
Содержание испорченных ядер не более 3%. Зміст зіпсованих ядер не більше 3%.
Детство великого актера было испорчено войной. Дитинство великого актора було зіпсовано війною.
Ещё 9 бюллетеней были испорчены. Ще дев'ять бюлетенів виявилися зіпсованими.
Её нужно просто не испортить. Її потрібно просто не зіпсувати.
Теплая дождливая погода испортила трассы. Тепла дощова погода зіпсувала траси.
Фасад испортили надписью: "Украина против извращений! Фасад зіпсували написом: "Україна проти збочень!
Из подвалов магазинов выносили испорченные товары. З підвалів магазинів виносили зіпсовані товари.
Повезло, что дождь ничего не испортил. Пощастило, що дощ нічого не зіпсував.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.