Exemples d'utilisation de "итогами" en russe

<>
"Википедия" Украина поделилась итогами 2017 года. "Вікіпедія" Україна поділилася підсумками 2017 року.
Психологи крайне встревожены итогами исследования. Психологи дуже здивовані результатами дослідження.
Насколько вы довольны его итогами? Наскільки ви задоволені їх результатом?
Итоги выставки "MTKT Innovation 2017" Підсумки виставки "MTKT Innovation 2017"
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
По итогам турнира определились сильнейшие. В результаті змагань визначились найсильніші.
Полностью итоги жеребьевки выглядят так. Повні результати жеребкування виглядають так.
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
подведение итогов и объявление результатов. Підбиття підсумків та оголошення результатів.
НН по ежедневным итогам операций; ПН за щоденними підсумками операцій;
Итог подобного обучения - звание офицера. Результат такого навчання - звання офіцера.
накопленным итогом с 2012 г.. накопиченим підсумком з 2012 р.
Итоги буржуазной революции в Нидерландах. Наслідки буржуазної революції в Нідерландах.
Увольнение по итогам испытания оформляется приказом. Звільнення за результатами випробування оформлюється наказом.
Анализ итогов зимней экзаменационной сессии. Аналіз результатів зимової екзаменаційної сесії.
В итоге вы теряете потенциального клиента. Таким чином Ви втратите потенційного клієнта.
Нужно было добиться положительного итога. Потрібно було досягти позитивного результату.
Подведем итоги проведенного нами эксперимента. Підіб'ємо підсумки проведеного нами експерименту.
В итоге Шух сенсационно победила. У підсумку Шух сенсаційно перемогла.
Пострадавших в итоге инцидента н... Постраждалих в результаті аварії н...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !