Beispiele für die Verwendung von "итог" im Russischen

<>
Итог правления Ивана Грозного был печален. Результати правління Івана Грозного були сумними.
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
Итог подобного обучения - звание офицера. Результат такого навчання - звання офіцера.
Таков итог жеребьевки в швейцарском Ньоне. Такі результати жеребкування у швейцарському Ньйоні.
Агаси Мамедов Итог - бронзовая медаль. Агасі Мамедов Підсумок - бронзова медаль.
Ожидаются много голов и непредсказуемый итог. Очікуються багато голів і непередбачуваний результат.
Об этом говорит экономический итог минувшего года. Про це свідчать фінансові результати минулого року.
Итог покупок: 0,0 злотый Підсумок покупок: 0,0 злотий
Правопорядок - это реализованная законность, ее итог. Правопорядок - це наслідок законності, її результат.
Подведём итог лишь одной цитатой: Підіб'ємо підсумок лише однією цитатою:
Очень хороший итог для советских спортсменов! Досить непоганий результат для радянських спортсменів!
Итог: люди смирились с этим. Підсумок: люди змирилися з цим.
Но вряд ли это определит итог войны. Але зовсім не це визначає результат війни.
Итог: стрелялись, но оба промахнулись. Підсумок: стрілялися, але обидва промахнулися.
Итог встречи - 4:0 в пользу "армейцев". Результат зустрічі - 4:0 на користь "армійців".
Итог преобразований - сухие пустынные степи. Підсумок перетворень - сухі пустельні степи.
В любом случае мы получим уникальный итог. В кожному випадку ми отримаємо певний результат.
"Быть конфликту!" - таков итог дискуссии. "Бути конфлікту!" - такий підсумок дискусії.
Итог матча - 12 ?: 11 ? в пользу чемпиона. Результат матчу - 12 ½: 11 ½ на користь чемпіона.
Фуад Асланов Итог - бронзовая медаль. Фуад Асланов Підсумок - бронзова медаль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.