Ejemplos del uso de "к сожалению" en ruso

<>
К сожалению, этот миф остается мифом. На жаль, цей міф залишається міфом.
К сожалению, украинские десантники понесли потери. На жаль, українські десантники зазнали втрат.
К сожалению, семейное счастье певца оказалось быстротечным. На жаль, сімейне щастя співака виявилося швидкоплинним.
К сожалению, Минский процесс доказал свою безрезультатность. На жаль, Мінський процес довів свою безрезультативність.
К сожалению, данная страница сайта устарела. На жаль, дана сторінка сайту застаріла.
К сожалению, вид на Трапани перекрывается антеннами. На жаль, вид на Трапані перекривається антенами.
К сожалению, интриги не получилось. На жаль, інтриги не вийшло.
К сожалению, было много негатива и лжи. На жаль, було багато негативу і брехні.
К сожалению, поиски до сих пор не увенчались успехом. Пошуки, на жаль, поки що не увінчалися успіхом.
Постсоветские страны, к сожалению, не исключение. Пострадянські країни, на жаль, не виняток.
К сожалению, на этом эксперимент провалился. На жаль, на цьому експеримент провалився.
К сожалению, Европа не является спокойным континентом. На жаль, Європа не є спокійним континентом.
"Эти выборы, к сожалению, происходили очень грязно. "Ці вибори, на жаль, відбувалися дуже брудно.
К сожалению, среди них редко увидишь наших летчиков. На жаль, серед них рідко побачиш наших льотчиків.
Вши, к сожалению, вечно сопровождали человека. Воші, на жаль, вічно супроводжували людину.
К сожалению, текст изобилует ошибками и неточностями. Як результат, програма рясніє помилками і неточностями.
Но, к сожалению, зубы сами не восстанавливаются. Але, на жаль, зуби самі не відновлюються.
К сожалению, мы работаем с большим опозданием. На жаль, ми працюємо з великим запізненням.
Но, к сожалению, такие бассейны недолговечны. Але, на жаль, такі басейни недовговічні.
Кинематограф, к сожалению, остался без Штирлица... Кінематограф, на жаль, залишився без Штірліца...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.