Exemplos de uso de "как известно" em russo

<>
Как известно, бой под Крутами состоялся 29 января. Вважається, що бій під Крутами відбувся 29 січня.
Но история, как известно, имеет свойство повторяться. А історія, як відомо, має властивість повторюватися.
Как известно всем лето - это жара. Як відомо всім літо - це спека.
Как известно, ставка Гитлера "Вервольф" (нем. Як відомо, ставка Гітлера "Вервольф" (нім.
Как известно, сегодня уже 73-й день голодовки Сенцова. Нагадуємо, що сьогодні уже 21 день голодування Сенцова.
Как известно, нейрохирургия - это высокотехнологичная специальность. Як відомо, нейрохірургія - це високотехнологічна спеціальність.
Как известно существует два календаря: юлианский и григорианский. Європейські народи мають два календарі: юліанський та григоріанський.
Талант, как известно, врожденное качество. Талант, як відомо, вроджена якість.
А добро, как известно, всегда возвращается сторицей. Проте, як відомо, добро завжди повертається сторицею.
Как известно из истории, Гитлеру очень нравились оккультные науки. З історії відомо, що Гітлер захоплювався різноманітними окультними науками.
А смех, как известно, продлевает жизнь. Адже сміх, як відомо, продовжує життя.
Как известно, балянусы образуют многочисленные колонии. Як відомо, балянуси утворюють численні колонії.
Как известно, во Львовском горсовете 90 депутатов. Загалом у Львівській міській раді - 90 депутатів.
Как известно, Азербайджан является крупнейшим импортером украинского оружия. Азербайджан також є одним із найбільших імпортерів українських озброєнь.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Как известно, запах тела абсолютно индивидуален. Як відомо, запах тіла абсолютно індивідуальний.
Как известно, "Днеправиа" связывают с "приватовцами". Як відомо, "Дніпроавіа" пов'язують з "приватівцями".
Как известно, финны очень любят сауну. Як відомо, фіни дуже люблять сауну.
Но, как известно, рукописи не горят. Проте, як відомо, рукописи не горять.
Как известно, corporatio (лат.) - объединение, сообщество. Як відомо, corporatio (лат.) - об'єднання, співтовариство.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.