Exemples d'utilisation de "кандидаты" en russe

<>
* Кандидаты будут оцениваться на успеваемости. * Кандидати будуть оцінюватися на успішності.
Определены кандидаты на звание "Североамериканский автомобиль года" Названі претенденти на звання "Північноамериканський автомобіль року"
третье - профессиональные и добропорядочные кандидаты. третє - професійні та доброчесні кандидати;
Определились еще не все кандидаты. Визначились ще не всі кандидати.
кандидаты наук - 4, ассистенты - 1. кандидати наук - 4, асистенти - 1.
Кандидаты в усыновители обязаны лично: Кандидати в усиновлювачі зобов'язані особисто:
Ривненские кандидаты на "парламентское корыто" Рівненські кандидати на "парламентське корито"
Зарегистрировавшись, кандидаты начинают официальную кампанию. Зареєструвавшись, кандидати починають офіційну кампанію.
выбраны были почти повсеместно его кандидаты. вибрані були майже повсюдно його кандидати.
Здесь сильные кандидаты конкурируют между собой. Тут сильні кандидати конкурують між собою.
Кандидаты часто прибегают к сознательным манипуляциям. Кандидати часто вдаються до свідомих маніпуляцій.
Кандидаты должны знать базовые знания компьютера. Кандидати повинні знати основні знання комп'ютера.
Зато расскажет, на что способны кандидаты. Зате розкаже, на що здатні кандидати.
Бацман: Откуда кандидаты будут брать деньги?  Бацман: Звідки кандидати братимуть гроші?
Кандидаты тратят бешеные деньги на наружную рекламу. Кандидати марно витрачають гроші на зовнішню рекламу.
Так же подготавливаются магистры, кандидаты, доктора наук. Так само готуються магістри, кандидати, доктори наук.
95% преподавателей профессионально ориентированного цикла - кандидаты наук. 95% викладачів професійно орієнтованого циклу - кандидати наук.
Есть кандидаты наук, преподаватели-методисты, старшие преподаватели. Є кандидати наук, викладачі-методисти, старші викладачі.
Кандидаты на выборах выставляются по избирательным округам. Кандидати при виборах виставляються по виборчих округах.
Кандидаты могут выдвигаться от партий или быть самовыдвиженцами. Кандидати можуть бути висунуті партіями або шляхом самовисування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !