Exemples d'utilisation de "картиной" en russe

<>
Он полностью поглощен этой картиной. Він повністю поглинений цією картиною.
Наиболее известной его картиной считается полотно "Крик" (1893). Однією з найвідоміших картин художника є "Крик" (1893).
Работал над картиной "Подмосковный трактир". Працює над картиною "Підмосковний трактир".
Песня "Форель" является жанровым картиной. Пісня "Форель" є жанровою картиною.
Опухоли гипофиза с клинической картиной: Пухлини гіпофіза з клінічною картиною:
Это распределение называется интерференционной картиной. Її розподіл називається інтерференційною картиною.
Окончил работу над картиной "Богатыри" (ГТГ). Закінчив роботу над картиною "Богатирі" (ГТГ).
Параллельно он работал над картиной "Talent". Паралельно він працював над картиною "Talent".
Работа над картиной растянулась на несколько лет. Робота над картиною тривала протягом багатьох років.
Каждая книга-постер является полноценной ювелирной картиной. Кожна книга-постер є повноцінною ювелірною картиною.
Перед глазами предстала страшная картина. Перед очима постали сумні картини.
Самая ранняя картина - диптих "Троица. Сама рання картина - диптих "Трійця.
Число исполненных им картин - огромно. Кількість виконаних ним картин - величезна.
Картине сопутствовал еще больший успех. Картину супроводжував ще більший успіх.
Нужна ли такой картине рамка? Чи потрібна такій картині рамка?
Заметки: Векторизация по картине Оксаны Бойко. Нотатки: Векторизація за картиною Оксани Бойко.
В его картинах ("Кошмар", 1781; В його картинах ("Кошмар", 1781;
Режиссером картины является Бенуа Жако. Режисером стрічки став Бенуа Жако.
В кинотеатрах картина "Изгой-один. В кінотеатрах фільм "Ізгой-Один.
Режиссером картины выступила Агнешка Холланд. Режисером фільму стала Агнешка Холланд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !