Ejemplos del uso de "касались" en ruso con traducción "стосуються"

<>
Главные изменения касаются ударного вооружения. Головні зміни стосуються ударного озброєння.
Несколько новаций касаются дополнительных расходов. Декілька новацій стосуються додаткових витрат.
Научные работы касаются химии полимеров. Наукові роботи стосуються хімії полімерів.
Труды касаются химии металлоорганических соединений. Праці стосуються хімії металоорганічних сполук.
Изменения касаются и дыхательной системы. Зміни стосуються і дихальної системи.
К "нетипичным" относятся задачи, которые касаются: До "нетипових" відносяться завдання, які стосуються:
Исследования касаются статистической физики и комбинаторики. Дослідження стосуються статистичної фізики і комбінаторики.
Этнографические наблюдения Рубрука касаются 54 народов; Етнографічні спостереження Рубрука стосуються 54 народів;
Они касаются относительной распространенности различных генотипов. Вони стосуються відносної поширеності різних генотипів.
Древнейшие сохранившиеся сведения касаются 1510 года. Найдавніші збережені відомості стосуються 1510 року.
Новшества касаются этапа специализированной помощи пациентам. Нововведення стосуються етапу спеціалізованої допомоги пацієнтам.
Наиболее напряженные споры касаются рифа Скарборо. Найбільш напружені суперечки стосуються рифа Скарборо.
Работы Гийома в основном касаются метрологии. Роботи Гійома в основному стосуються метрології.
Несколько новаций Закона касаются дополнительных затрат. Декілька новацій Закону стосуються додаткових витрат.
Все они касаются событий "Зеленой брамы". Всі вони стосуються подій "Зеленої брами".
Изменения также касаются внесения обязательного платежа. Зміни також стосуються сплати обов'язкового платежу.
Корректировки касаются запрета на гей-пропаганду. Коригування стосуються заборони на гей-пропаганду.
Временные ограничения касаются сезонности и времени путешествия. Часові обмеження стосуються сезонності та терміну подорожі.
Заметим, правила округления не касаются безналичных расчетов. Акцентуємо, правила заокруглення не стосуються безготівкових розрахунків.
По словам Лавренюка, обыски касаются двух эпизодов. Як написав Лавренюк, обшуки стосуються двох епізодів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.