Ejemplos del uso de "колеблетесь" en ruso

<>
Вы колеблетесь между различными аргументами. Ви вагаєтесь між різними аргументами.
Биодоступность колеблется на уровне 80%. Біодоступність коливається на рівні 80%.
Или экспортные цены начнут колебаться? Або експортні ціни почнуть коливатися?
Толпа колеблется, редеет, постепенно расходится. Натовп вагається, рідшає, поступово розходиться.
Колеблются на ветках - ранний плод Коливаються на гілках - ранній плід
Караул был напуган и колебался. Караул був наляканий і коливався.
Колеблющийся многошпиндельный сверлильный станок (5447) Коливальний багатошпиндельний свердлильний верстат (5447)
Некоторые киевляне принимали святое Крещение сразу, другие колебались. Чимало людей відразу прийняли святе Хрещення, інші вагалися.
Остальные колебались с ответом на вопрос. Інші коливалися з відповіддю на питання.
8,2% колебались с ответом. 8,2% вагались із відповіддю.
Снижение курса валют колебалось от 12% - 30,5%. Зниження курсу валют коливалося від 12% - 30,5%.
Однако Наполеон всё ещё колебался. Однак Наполеон все ще вагався.
Их численность неизвестна и постоянно колеблется. Їх чисельність невідома і постійно змінюється.
Колеблются с ответом 37,2% граждан. Вагаються з відповіддю 37,2% громадян.
"Желание переехать у украинцев колеблется волнами. "Бажання переїхати у українців коливається хвилями.
несчастливая ци - удача будет значительно колебаться; Нещаслива ци - удача буде значно коливатися;
б) выбрал, но еще колеблется; б) вибрав, але ще вагається;
Величина и число их сильно колеблются. Величина і число їх сильно коливаються.
Караул был напуган и колебался [21]. Караул був наляканий і коливався [1].
Колеблющийся многошпиндельный сверлильный станок (5446) Коливальний багатошпиндельний свердлильний верстат (5446)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.