Exemples d'utilisation de "коллективной" en russe

<>
Конформизм в отношении норм коллективной жизни. Конформізм по стосовно норм колективного життя.
Цель содействие коллективной обороны в Тихоокеанском регионе. Мета: колективна оборона в Тихоокеанському регіоні.
Всем институтам присущи черты коллективной психологии. Усім інститутам притаманні риси колективної психології.
Является коллективной международной социалистической валютой. Є колективною міжнародної соціалістичної валютою.
Использование средств телекоммуникаций в коллективной деятельности. Використання засобів телекомунікації в колективній діяльності.
Неприятие и невыполнение норм коллективной жизни. Неприйняття і невиконання норм колективного життя.
Опыт коллективной работы с логическим мышлением Досвід колективної роботи з логічним мисленням
Волейбол все больше становиться игрой коллективной. Волейбол стає все більш колективною грою.
Оно основано на коллективной форме собственности. ВАТ засноване на колективній формі власності.
2) она строилась на принципе коллективной безопасности. 2) вона будувалася на принципі колективної безпеки.
Негосударственное страхование базируется на коллективной ответственности. Недержавне страхування базується на колективній відповідальності.
модель коллективного разгосударствления и приватизации; модель колективного роздержавлення і приватизації;
"Колос 5", коллективное фермерское хозяйство. "Колос 5", колективне фермерське господарство.
Одновременная коллективная работа ускоряет процесс. Одночасна колективна робота прискорює процес.
Коллективное письмо Лихачевского комбината хлебопродуктов Колективний лист Лихачовського комбінату хлібопродуктів
Короткое название: коллективные, арендные предприятия. Коротка назва: колективні, орендні підприємства.
Образование заслуживает наших коллективных устремлений. Освіта заслуговує наших колективних прагнень.
Ретриты бывают уединенные и коллективные; Ретритінги бувають усамітненими і колективними;
Что такое коллективно управляемый фонд? Що таке колективно керований фонд?
Формирование коллективного сознания: ментальная революция? Формування колективної свідомості: ментальна революція?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !