Ejemplos del uso de "комиссии" en ruso con traducción "комісія"

<>
МСЭК - медико-социальной экспертной комиссии. МСЕК - Медико-соціальна експертна комісія.
Как там формируются конкурсные комиссии? Як буде формуватись конкурсна комісія?
Деятельность Центральной контрольно-ревизионной комиссии подотчётна Съезду партии. Центральна Контрольно-ревізійна комісія Партії підзвітна З'їзду Партії.
Происшествие расследуется специально созданной комиссией. Інцидент розслідує спеціально створена комісія.
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
Комиссия по этике и биоэтике Комісія з етики та біоетики
Минимальная комиссия за пакетное обслуживание Мінімальна комісія за пакетне обслуговування
Этическая комиссия АПУ - независимый о... Етична комісія АПУ - незалежний орг...
цикловая комиссия делопроизводства и документоведения; циклова комісія діловодства та документознавства;
методическая комиссия естественно-математических дисциплин; методична комісія природно-математичних дисциплін;
цикловая комиссия по гуманитарным дисциплинам; циклова комісія з гуманітарних дисциплін;
Высшее квалификационно-дисциплинарная комиссия адвокатуры: Вища кваліфікаційно-дисциплінарна комісія адвокатури:
Приемная комиссия и нормативные документы приймальна комісія та нормативні документи
цикловая комиссия "Учетно-экономических дисциплин"; циклова комісія "Обліково-економічних дисциплін";
ЧК, см. Всероссийская чрезвычайная комиссия. ЧК, см. Всеросійська надзвичайна комісія.
Медицинская комиссия рекомендовала госпитализировать заявителя. Медична комісія порадила госпіталізувати заявника.
Экспертная комиссия оценивала компании по: Експертна комісія оцінювала компанії за:
цикловая комиссия "Технологии и химия"; циклова комісія "Технології та хімії";
Государственная археологическая комиссия, Государственный архив. Державна археологічна комісія, Державний архів.
Еще стольким же комиссия отказала. Ще стільком же комісія відмовила.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.