Beispiele für die Verwendung von "конкретное" im Russischen

<>
Постепенно абстрактное сравнение приобретало конкретное содержание. Поступово абстрактне порівняння набувало конкретного змісту.
Запишитесь на конкретное время здесь Запишіться на конкретний час тут
Интерес - конкретное выражение осознанных потребностей. Інтерес - конкретне вираження усвідомлених потреб.
финальная настройка оборудования под конкретное пространство. фінальне налаштування обладнання під конкретний простір.
Проектируются на заказ под конкретное применение. Проектуються на замовлення під конкретне застосування.
В завершение юридической процедуры отведено конкретное время. На завершення юридичної процедури відведено конкретний час.
Обнаруживает (логическое, образное, конкретное, творческое) мышление. Виявляє (логічне, образне, конкретне, творче) мислення.
Нужно ли приложению планировать что-то конкретное? Чи потрібно застосуванню планувати щось конкретне?
Они были точны и конкретны. Вони були точні й конкретні.
Нас спрашивают, а что конкретно?.. Нас питають, а що конкретного?..
Спорить можно по конкретным объектам. Можна сперечатися по конкретних пунктах.
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
Экономика отмежевывается от конкретного труда. Економіка відмежовується від конкретної праці.
Субъект же правоотношения всегда конкретен. Суб'єкт же правовідносин завжди конкретний.
По направленности на конкретную проблему: За спрямованістю на конкретну проблему:
неэффективные в конкретном случае препараты неефективні в конкретному випадку препарати
Необоснованное решение должно быть конкретным. Необгрунтоване рішення має бути конкретним.
общая, частная или конкретная отсылка. загальна, приватна чи конкретна відсилання.
лежащего применению в конкретном деле; лежачого застосуванню в конкретній справі;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.