Exemples d'utilisation de "конкретный" en russe

<>
Профессиональные задачи имеют конкретный алгоритмический характер. Професійні завдання мають конкретний алгоритмічний характер.
Выделяет конкретный и абстрактный труд. Розрізняють конкретну й абстрактну працю.
Конкретный труд создаёт потребительную стоимость. Конкретна праця створює споживчу вартість.
Я задаю вам конкретный вопрос. Я вам задаю конкретне питання.
финансовую отчетность за конкретный период; фінансові звіти за певний період;
Эти параметры могут задавать конкретный сплайн. Ці параметри можуть задавати конкретний сплайн.
Конкретный труд создаёт потребительную стоимость товара. Конкретна праця створює споживчу вартість товару.
Более конкретный подход был предпринят Роулэндом. Більш конкретний підхід був зроблений Роулендом.
Темпл - это конкретный участок поверхности Земли. Темпл - це конкретна ділянка поверхні Землі.
Конкретный срок определяется Правилами биржевой торговли; Конкретний термін визначається Правилами біржової торгівлі;
Конкретный диаметр цилиндра * ход мм ?180 * 1000 Конкретний діаметр циліндра * хід мм Φ180 * 1000
По форме - абстрактный или конкретный конституционный контроль. За формою розрізняють абстрактний і конкретний конституційний контроль.
Конкретный хот-хэтч пробежал 17,5 тыс. километров. Конкретний хот-хетч пробіг 17,5 тис. кілометрів.
Они были точны и конкретны. Вони були точні й конкретні.
Нас спрашивают, а что конкретно?.. Нас питають, а що конкретного?..
Спорить можно по конкретным объектам. Можна сперечатися по конкретних пунктах.
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
Экономика отмежевывается от конкретного труда. Економіка відмежовується від конкретної праці.
Субъект же правоотношения всегда конкретен. Суб'єкт же правовідносин завжди конкретний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !