Beispiele für die Verwendung von "контролировали" im Russischen

<>
Поначалу португальцы контролировали лишь побережье. Спочатку португальці контролювали тільки узбережжя.
Игру полностью контролировали наши ребята. Гру повністю контролювали наші хлопці.
Контролировали также случаи синдрома Рея. Контролювали також випадки синдрому Рея.
90 процентов этой добычи контролировали Нобели. 90 відсотків цієї видобутку контролювали Нобелі.
Они контролировали выполнение постановлений этого Комитета. Вони контролювали виконання постанов цього Комітету.
Пропуск обычно контролировали 2-3 постовых. Переїзд зазвичай контролювали 2-3 солдати.
Контролировали работы специалисты австрийской iC consulenten. Контролювали роботи фахівці австрійської iC consulenten.
XX века контролировали партизаны "красных кхмеров". XX століття контролювали партизани "червоних кхмерів".
Голландцы контролировали оборону и иностранные дела. Голландці контролювали оборону і закордонні справи.
Ситуацию с воздуха контролировали самолеты-разведчики США. Ситуацію з повітря контролювали літаки-розвідники США.
Противники Асада контролировали его с 2012 года. Противники Асада контролювали його з 2012 року.
Принимает и контролирует сырьевые материалы. Приймає та контролює сировинні матеріали.
контролировать промышленный парк СЭЗ "Манаус"; контролювати промисловий парк СЕЗ "Манаус";
Контролируемые операции: аудиторская проверка фирмы Контрольовані операції: аудиторська перевірка фірми
Болгарин уверенно контролировал ход поединка. Українці впевнено контролювали хід поєдинку.
Контролируйте движение средств по счетам Контролюйте рух коштів по рахунках
Контролируемая поставка включает следующие стадии: Контрольована поставка включає такі стадії:
Он слишком контролировал мою жизнь ". Він занадто контролював моє життя ".
Описание ценообразования по контролируемым сделкам Опис ціноутворення по контрольованих операціях
Контролируем доставку на всех этапах Контролюємо доставку на всіх етапах
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.