Beispiele für die Verwendung von "лежали" im Russischen

<>
В развалинах лежали 1700 городов. У руїнах лежали 1700 міст.
Многие здания лежали в руинах. Багато будинків лежало в руїнах.
Они всегда лежали под Польшей. Вони завжди лежали під Польщею.
Страны Европы лежали в руинах. Країни Європи лежали в руїнах.
В руинах лежали промышленные объекты. В руїнах лежали промислові підприємства.
Лежали с ребенком в палате терапии. Лежали з дитиною в палаті терапії.
Рядом с мужчиной лежало оружие. Поряд із чоловіком лежить зброя.
Плато лежат восточнее центра города. Плато лежать східніше центру міста.
Вавилон уже лежал в руинах. Вавилон вже лежав у руїнах.
В постеле лежа, Вальтер-Скотта У ліжку лежачи, Вальтер-Скотта
Двадцать лет лежавшей в канаве, Двадцять років лежала в канаві,
Большинство городов лежало в развалинах. Найбільші міста лежали в руїнах.
Солнце лежало на дне колодца, Сонце лежало на дні колодязя,
Что будет лежать на полу? Що буде лежати на підлозі?
Храм лежащего Будды Ват Фо Храм лежачого Будди Ват Фо
Большая часть Океании лежит между тропиками. Велика частина Океанії знаходиться між тропіками.
В основе вероучения баптизма лежит Библия. Основою віровчення у баптизмі є Біблія.
И хоть лежу теперь на канапе, І хоч лежу тепер на канапе,
Народное хозяйство лежало в руинах. Сільське господарство було в руїнах.
Выше стратосферы лежат верхние слои атмосферы. Вище стратосфери знаходяться верхні шари атмосфери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.