Beispiele für die Verwendung von "ликвидирована" im Russischen

<>
Монархия во Франции была ликвидирована. Монархію у Франції було ліквідовано.
К 1937 г. ликвидирована неграмотность среди взрослого населения. До 1937 року тут ліквідували неписьменність серед дорослих.
Была быстро ликвидирована португальскими силами. Була швидко ліквідована португальськими силами.
Автономия Познанского великого княжества была ликвидирована. Автономія Познанського великого князівства була скасована.
Газовая зависимость от России ликвидирована. Газову залежність від Росії ліквідовано.
АССР была ликвидирована, население насильственно выселено. АРСР була ліквідована, населення насильно виселено.
Была ликвидирована безработица, изгнано немецкое дворянство. Було ліквідовано безробіття, вигнано німецьке дворянство.
Сегодня часть их простаивает или ликвидирована. Сьогодні частина їх простоює або ліквідована.
В 1811 году батарея был ликвидирована. У 1811 році батарею було ліквідовано.
Наркомания в Японии не ликвидирована окончательно. Наркоманія в Японії не ліквідована остаточно.
В Азербайджане ликвидирована ячейка "Аль-Каиды" В Азербайджані ліквідовано осередок "Аль-Каїди"
Академия была ликвидирована 529 г. императором Юстинианом. Академія була ліквідована 529 року імператором Юстиніаном.
В 1858 г. была ликвидирована Ост-Индская компания. У 1858 р. було ліквідовано Ост-Індську компанію.
2 ноября мятежная республика была ликвидирована фашистами. 2 листопада бунтівна республіка була ліквідована німцями.
4 февраля (22 января) 1918 Директория была ликвидирована. 4 лютого (22 січня) 1918 Директорія була ліквідована.
Ликвидирован лидер группировки "Аш-Шабаб" Ліквідовано лідера угруповання "Аш-Шабаб"
Закон призван ликвидировать стихийную парковку. Закон покликаний ліквідувати стихійну парковку.
Возгорание ликвидировали четыре пожарные машины. Займання ліквідували чотири пожежні машини.
Они ликвидированы, разрезаны и распилены. Вони ліквідовані, розрізані і розпиляні.
Пожар ликвидирован подразделениями ДСНС в 20:00. Пожежа ліквідована підрозділами ДСНС о 20:00.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.