Beispiele für die Verwendung von "личному" im Russischen

<>
По личному вопросу. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1970. З особистого питання. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1970.
Способствуем профессиональному и личному развитию Сприяємо професійному та особистому розвитку
Разрабатывалась по личному указанию Гитлера. Розроблялася за особистою вказівкою Гітлера.
Адвокат по личному социальному статусу Адвокат по особовому соціальним статусом
Данный акт приобщается к личному делу. Акт долучається до особової справи особи.
Личному составу воинского эшелона (команды) запрещается: Особовому складові військового ешелону (команди) заборонено:
Составление и хранение приказов по личному составу. Складання та оформлення наказів по особовому складу.
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию. Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Не складывалась и личная жизнь. Не склалося і особисте життя.
Личная гигиена на производстве 3. Особиста гігієна на виробництві 3.
Зайдите на страницу Личного кабинета. Зайдіть на сторінку Особистого кабінету.
Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій
• Абитуриент должен пройти личное собеседование • Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду
Бронировать услуги без личного присутствия; Бронювати послуги без особистої присутності;
Есть личным группировкой Томми Версетти. Є особистим угрупуванням Томмі Версетті.
сможете скачивать в Личном кабинете зможете завантажувати в Особистому кабінеті
Сервитуты являются личными и земельными. Сервітути є особистими і земельними.
Личная жизнь Левитана не сложилась. Приватне життя Левітана не склалася.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.