Ejemplos del uso de "любил" en ruso

<>
Traducciones: todos1100 любить144 люблять103 улюблений67 любив66 люблю66 улюблені44 улюблена40 улюбленим39 полюбляє31 тобі подобається30 любили29 улюблених27 любимо25 любити25 улюблене24 улюбленого21 любила19 любите17 любиш16 коханої14 полюбляють14 улюбленою13 улюбленої13 любіть11 любляча11 кохаю10 подобається9 улюблену9 коханими9 улюбленій8 коханій8 улюбленими8 люби7 кохана7 люблячий7 коханого6 коханою6 улюбленому6 коханим6 кохану5 люблячих5 коханому4 коханий4 найулюбленіших4 обожнюють4 люблячі4 любима3 найулюбленішим3 кохати3 кохай2 кохав2 дуже любив2 кохали2 краща2 найулюбленіша2 коханих2 кохає2 полюбляєте2 кохайте2 люблячи2 люблячим2 полюбляв1 полюбив1 дуже полюбляла1 любим1 найулюбленішого1 любимому1 ваш улюблений1 любі1 найулюбленіші1 його1 найулюбленіше1 кохані1 своїми улюбленими1 чи любите1 кохаєш1 мені подобається1 подобаються1 кохають1 справді люблячі1 люблячій1 хто любить1 люблячими1
Любил животных, особенно любимую собаку "Раджи". Любить тварин, особливо улюблену собаку "Раджі".
Любил всё старинное, церковное, русское. Любив усе стародавнє, церковне, російське.
Гавальда А. Я ее любил. Гавальда А. Я її кохав.
Также любил музыку, играл на скрипке. Дуже любив музику, грав на скрипці.
Карл любил историю, путешествия и искусство. Карл полюбляв історію, подорожі та мистецтво.
Очень любил море и ухаживал за Зинаидой. Дуже любить море та упадає коло Зінаїди.
Но муж любил ее сердечно, Але чоловік любив її сердечно,
Анатолий Юнников) - Зинаида 1989 - "Любил, страдал, жил"... Анатолій Юнніков) - Зінаїда 1989 - "Кохав, страждав, жив"...
Также он любил рисовать и мечтал стать художником. Він дуже любив малювати, мріяв стати художником.
Парадокс, но Отелло любил светлое. Парадокс, але Отелло любив світле.
Очень любил играть на ложках. Дуже любив грати на ложках.
Сам вольт играть очень любил. Сам вольт грати дуже любив.
Ты любил мир и просвещение! Ти любив мир і просвіту!
Очень любил Одессу А. Куприн. Дуже любив Одесу А. Купрін.
Дирак любил дальние пешеходные прогулки. Дірак любив довгі пішохідні прогулянки.
Любил подраться (особенно с Татлиным). Любив побитися (особливо з Татліним).
Брежнев любил играть в домино.... Брежнєв любив грати в доміно.
Ворошилов очень не любил Тухачевского... Ворошилов дуже не любив Тухачевского.
Творец любил восточный, пестрый слог, Творець любив східний, строкатий склад,
Дуглас любил играть на флейте. Дуглас любив грати на флейті.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.