Beispiele für die Verwendung von "малейшей" im Russischen

<>
при малейшей опасности прячется в укрытие. при найменшій небезпеці ховається в укриття.
Это не верно в малейшей степени. Це не вірно в найменшій мірі.
При малейшей опасности скрывается в воду. При найменшій небезпеці ховається у воду.
Юмор резковатый, но без малейшего цинизма. Гумор різкуватий, але без найменшого цинізму.
Малейшая стимуляция вызывает сильную боль. Найменша стимуляція викликає сильний біль.
По малейшему подозрению людей арестовывали. За найменшою підозрою людей хапали.
Малейшие проявления свободомыслия жестоко карались. Найменші прояви вільнодумства суворо переслідувалися.
Все сделали без малейших погрешностей. Все зробили без найменших погрішностей.
Малейшее проявление недовольства жестоко подавлялось. Найменший прояв незадоволення жорстоко карався.
При малейшем подозрении начинаются аресты. За найменшої підозри застосовують репресії.
Тяжелые венозные кровотечения при малейшем ранении Важкі венозні кровотечі при найменшому пораненні
За малейшую провинность их жестоко наказывали. За найменшу провину їх жорстоко карали.
он вынужден терпеть побои за малейшую провинность; він вимушений терпіти побої за щонайменшу провинність;
Они могут возникнуть от малейшего звука. Вони можуть виникнути від найменшого звуку.
Малейшая искра может привести к взрыву. Найменша іскра могла привести до вибуху.
По малейшему подозрению жителей города подвергали пыткам и уничтожали. За найменшою підозрою в цьому людей катували й розстрілювали.
За малейшие нарушения полагались телесные наказания. За найменші порушення назначалися тілесні покарання.
Действия выполняют без малейших отклонений. Дії виконують без найменших відхилень.
При малейшем сопротивлении он проявлял большую жестокость; За найменшого спротиву він проявляв значну жорсткість;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.