Beispiele für die Verwendung von "масштабные" im Russischen

<>
Множество людей коллекционирует масштабные модели. Безліч людей колекціонує масштабні моделі.
Памятники (значимые, масштабные и шуточные). Пам'ятники (значущі, масштабні і жартівливі).
Масштабные пересъемки фильма "Изгой-Один. Масштабні перезйомки фільму "Ізгой-Один.
Масштабные условные знаки состоят из контура. Масштабні умовні знаки складаються з контуру.
Главная Масштабные мероприятия Выставка "Благословенная Украина" Головна Масштабні події Виставка "Благословенна Україна"
Масштабные стихийные бедствия всегда застают врасплох. Масштабні стихійні лиха завжди застають зненацька.
Масштабные многопользовательские интерактивные игры: Часть 2. Масштабні багатокористувацькі інтерактивні ігри: Частина 2.
Масштабные модели-копии танка Nb.Fz. Масштабні моделі-копії танка Nb.Fz.
Масштабные многопользовательские интерактивные игры: Часть 1. Масштабні багатокористувацькі інтерактивні ігри: Частина 1.
Чем грозят украинцам масштабные отключения света Чим загрожують українцям масштабні відключення світла
Незабываемые тимбилдинги и масштабные корпоративные вечеринки; Незабутні тімбілдинги та масштабні корпоративні вечірки;
Во-первых, провести масштабные геологоразведочные работы. По-перше, провести масштабні геологорозвідувальні роботи.
10:30 - реконструкторы объединения "Цивилизация" продолжают масштабные 10:30 - реконструктори об'єднання "Цивілізація" продовжують масштабні
В 1971 году начались масштабные восстановительные работы. У 1971 році розпочалися масштабні відновлювальні роботи.
разрабатывать рекламные проекты и масштабные PR-акции; розробляти рекламні проекти і масштабні PR-акції;
Мы видели, что разрушения масштабны. Ми бачили, що руйнування масштабні.
Была проведена масштабная подготовительная работа Була проведена масштабна підготовча робота
Масштабный международный проект в ИМО Масштабний міжнародний проєкт в ІМВ
Принцип: Работай масштабно, живи локально Принцип: Працюй масштабно, живи локально
сопровождался довольно масштабным идеологическим поворотом. супроводжувався досить масштабним ідеологічним поворотом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.