Ejemplos del uso de "меняли" en ruso con traducción "змінювати"

<>
Возможность менять размер экранного шрифта. Можливість змінювати розмір екранного шрифту.
Делать перестановки дома, менять интерьер. Робити перестановки будинку, змінювати інтер'єр.
Когда нужно менять водительское удостоверение? Коли треба змінювати посвідчення водія?
В Украине нужно менять менталитет... В Україні потрібно змінювати менталітет...
Японская мебель научилась менять цвет Японська меблі навчилася змінювати колір
При этом форму управления разрешено менять. При цьому форму управління дозволяється змінювати.
И паспорт я менять не собираюсь. І паспорт я змінювати не збираюся.
Это обстоятельство вынуждает производителя менять тактику. Ця обставина змушує виробників змінювати тактику.
Святыне пришлось несколько раз менять лицо. Святині довелося кілька разів змінювати обличчя.
Надо это менять ", - объяснял тогда Вакарчук. Треба це змінювати ", - пояснював тоді Вакарчук.
менять число импульсов в пачке - 1.. змінювати кількість імпульсів в пачці - 1..
Украинцев заставляли менять фамилии на румынские. Українців змушували змінювати прізвища на румунські.
Можно быстро корректировать и менять объявления. Можна швидко коригувати і змінювати оголошення.
4 человека помогают Мадонне менять костюмы. 4 людини допомагали Мадонні змінювати костюми.
Значит, нужно менять этот нормативно-правовой акт. Звичайно, даний нормативно-правовий акт будуть змінювати.
Очень износостойки, можно годами ничего не менять; дуже зносостійкі, можна роками нічого не змінювати;
Певец любит менять образы и удивлять поклонников. Співак любить змінювати образи й дивувати шанувальників.
Во-первых, правила должны менять матрицу сами. По-перше, правила повинні змінювати матрицю самі.
Если потери существенны - нужно что-то менять ". Якщо втрати істотні - потрібно щось змінювати ".
Туроператор оставляет за собой право менять порядок проведения экскурсий. Туроператор має право змінювати порядок екскурсій чи замінювати їх.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.