Exemples d'utilisation de "механизмов" en russe

<>
Замена канатов и механизмов зажима. Заміняє канати і механізми затискача.
• создание действенных механизмов противодействия коррупции; • впровадження ефективного механізму запобігання корупції;
Привод механизмов подачи гидросистема гидросистема Привід механізмів подачі гідросистема гідросистема
Чистка, смазывание и зарядка механизмов установки. Чистить, змащує та заряджає механізми установок.
Экзамены на основных молекулярных механизмов Іспити на основних молекулярних механізмів
2) внедрение механизмов ювенальной юстиции; 2) впровадження механізмів ювенальної юстиції;
Итак, отдельных механизмов макроэволюции нет. Тому особливих механізмів макроеволюції не існує.
конструирование узлов машины и механизмов. конструювання вузлів машин і механізмів.
Монтаж механизмов для открывания фрамуг. Монтаж механізмів для відкривання фрамуг.
кинетики и механизмов электрокаталитическая реакций; кінетики і механізмів електрокаталітичних реакцій;
Концепция механизмов (концепт "Iber Machine"). Концепція механізмів (концепт "Iber Machine").
проблемы автоматизированного управления судовых механизмов; проблеми автоматизованого керування суднових механізмів;
Отдел технического диагностирования грузоподъемных механизмов Відділ технічного діагностування вантажопідіймальних механізмів
разработка механизмов осуществления исследуемых трансформаций; розробка механізмів здійснення досліджуваних трансформацій;
эксплуатация и ремонт судовых вспомогательных механизмов; експлуатація та ремонт суднових допоміжних механізмів;
Продолжены были исследования физиологических механизмов сна. Продовжені були дослідження фізіологічних механізмів сну.
GK8 крайне эффективна против инопланетных механизмов. GK8 дуже ефективна проти інопланетних механізмів.
создание эффективных механизмов контроля за лоббированием; створення ефективних механізмів контролю за лобіюванням;
совершенствование кредитно-финансовых механизмов в Украине; вдосконалення кредитно-фінансових механізмів в Україні;
Изучает износ ответственных деталей судовых механизмов. Вивчає спрацювання відповідальних деталей суднових механізмів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !