Ejemplos del uso de "министерств" en ruso

<>
Министры несут личную ответственность за деятельность своих министерств. Окремі ж міністерства відповідають за діяльність своїх міністерств.
нормативных актах министерств и ведомств. нормативно-правові акти міністерств і відомств.
Чем будут заниматься директораты министерств? Чим будуть займатись директорати міністерств?
Кабинет состоит из тринадцати министерств. Кабінет складається з тринадцяти міністерств.
Это район министерств, контор, банков. Це район міністерств, контор, банків.
I. введения института Государственных секретарей министерств; a. запровадження інституту Державних секретарів міністерств;
их работа проверяется генеральными инспекторами министерств. їх робота перевіряється генеральними інспекторами міністерств.
приказами и инструкциями министерств и ведомств. Накази й інструкції міністерств і відомств.
Количество министерств уменьшилось с 21 до 16. Кількість міністерств скоротилася з 21 до 16.
Шииты получат 17 министерств, курды - 8, сунниты - 6. Шиїти отримають 17 міністерств, курди - 8, суніти - 6.
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Официальная страница министерства обороны Эквадора Офіційна сторінка міністерства оборони Еквадору
Они будут подотчетны Министерству финансов. Вони будуть підзвітні Міністерству фінансів.
служил в министерстве государственных имуществ; служив в міністерстві державного майна;
Видеть сердцем ", подготовленная Министерством обороны. Бачити серцем ", підготовлена Міністерством оборони.
создание государственных холдинговых компаний министерствами; створення державних холдингових компаній міністерствами;
"министерствах государственной безопасности" российских оккупационных администраций. "міністерствах державної безпеки" російських окупаційних адміністрацій.
Министерствам, другим центральным органам исполнительной власти: Міністерствам, іншим центральним органам виконавчої влади:
Министерство просвещения СССР наградило ее Почетной грамотой. Кабінет міністрів України нагородив його Почесною грамотою.
"Министерство обороны признает работу Дмитрия Муравского. У Міністерстві оборони цінують роботу Дмитра Муравського.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.