Exemples d'utilisation de "могучую" en russe

<>
"Вы выстояли и возродили могучую страну. "Ви вистояли і відродили могутню країну.
А США сохраняли могучую промышленную базу. А США зберігали могутню промислову базу.
Карикатура на Могучую кучку (пастельный карандаш, 1871). Карикатура на Могутню купку (пастельний олівець, 1871).
Русский язык - велик и могуч. Українська мова - великий і могутній.
Некогда могучее государство перестало существовать. Колись могутня держава перестала існуватиме.
Ее вершина покрыта могучим дубовым лесом. Її вершина покрита могутнім дубовим лісом.
Это могучее потрясение назвали Большим Взрывом. Це могутнє потрясіння назвали Великим Вибухом.
Могучие рейнджеры скейтборд большой воздух Могутні рейнджери скейтборд великий повітря
И могучими шагами движется вперед. І могутніми кроками рухається вперед.
Один из членов "Армянской могучей кучки". Один із членів "Вірменської могутньої купки".
Русский композитор, пианист, дирижёр, глава "Могучей кучки". Російський композитор, піаніст і диригент, глава "Могучої кучки".
Русский язык - могучий и богатый. Російська мова - могутній і багатий.
На заднем плане картины могучая сосна. На задньому плані картини могутня сосна.
Мышцы человека являются могучим генератором энергии. М'язи людини є могутнім генератором енергії.
Этот могучий город был столицей империи. Це могутнє місто було столицею імперії.
Могучие Рейнджеры вернулись сильнее, чем когда-либо! Могутні Рейнджери повернулися сильніше, ніж будь-коли!
В основном нарты изображаются могучими воинами. В основному нарти зображаються могутніми воїнами.
Окрестности оглушает могучий рев двигателей. Околиці приголомшує могутній рев двигунів.
Леся Оробец создала партию "Могучая Украина" Леся Оробець створила партію "Могутня Україна"
Главный вход в собор отмечает могучий стройный портал. Головний вхід до собору позначений могутнім струнким порталом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !