Beispiele für die Verwendung von "мыслью" im Russischen

<>
Все согласились с этой мыслью. З цією думкою погодилися всі.
Примирение с мыслью о неизбежности. Примирення з думкою про неминучість.
И он доволен этой мыслью. І він задоволений цією думкою.
Каждой мыслью, поступком, действием ты двигаешься. Кожною думкою, вчинком, дією ми рухаємося.
Люди жили одной мыслью: "Всё для фронта! Країна жила єдиною думкою: "Усе для фронту!
Не определились со своей мыслью - 13,4%. Не визначилися зі своєю думкою - 13,4%.
С этой мыслью согласились все участники конференции. Із цією думкою погодилися всі учасники конференції.
Она занимает место между мыслью и явлением; Музика займає місце між думкою і явищем;
Непричесанные мысли на земельную тему. Непричесані думки на земельну тему.
Педагогическая мысль в Древнем Китае. Педагогічна думка у давньому Китаю.
От дурных слов, дурных мыслей. Від поганих слів, поганих думок.
Попробую выложить еще одну мысль. Попробую викласти ще одну думку.
освобождение от суеты в мыслях звільнення від суєти в думках
займитесь самосовершенствованием, работайте над мыслями. займіться самовдосконаленням, працюйте над думками.
Книга вышла в издательстве "Мысль". Книга вийшла у видавництві "Мысль".
Мысль может быть истинной или ложной. Ідея може бути істинною або хибною.
Учить не мыслям, а мыслить. Навчати не думкам, а мислити.
Хотелось бы поделиться некоторыми мыслями. Хочу поділитись деякими своїми думками.
Мысли о дохристианской религии славян... Думки про дохристиянську релігію слов'ян...
Потебня А Мысль и язык. Потебня А Думка і мова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.