Exemplos de uso de "на доверительных отношениях строиться" em russo

<>
Построение доверительных отношений с родителями учеников. Побудова довірчих відносин з батьками учнів.
В отношениях с властями проявлял сговорчивость. У відносинах з владою виявляв зговірливість.
При нём начала строиться лютеранская церковь. При ньому почала будуватися лютеранська церква.
Объём доверительных фондов систематически возрастает. Обсяг довірчих фондів систематично зростає.
выполнять обязательства Федерации в социально-трудовых отношениях; виконувати зобов'язання Федерації в соціально-трудових відносинах;
В 1913 году начал строиться железнодорожный вокзал. У 1927 році почали будувати залізничну станцію.
Проблемы взаимодействия клиентов и доверительных управляющих...................... Проблеми взаємодії клієнтів і довірчих керуючих......................
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Ценности - построение доверительных партнерских отношений; Цінності - побудова довірчих партнерських відносин;
Был в хороших отношениях с местными жителями. З місцевими жителями жили в добрих відносинах.
свободный выбор поставщика электронных доверительных услуг; вільний вибір надавача електронних довірчих послуг;
О прагматичных, конкретных, выгодных отношениях. Про прагматичні, конкретні, вигідні відносини.
В договорных (контрактных) отношениях состоят: В договірних (контрактних) відносинах складаються:
Бизнес-рисков / рисков в партнерских отношениях Бізнес-ризиків / ризиків у партнерських відносинах
Половой путь при гомосексуальных отношениях - 1,4% (1); статевий шлях при гомосексуальних стосунках - 1,4% (1);
Взаиморасчеты в агентских отношениях 1. Взаєморозрахунки в агентських відносинах 1.
Главными проблемами в этнонациональных отношениях являются: Головними проблемами в етнонаціональних відносинах є:
Спокойный период в отношениях ("медовый месяц"). Спокійний період у стосунках ("медовий місяць").
проживания в фактических брачных отношениях; спадкування при фактичних шлюбних відносинах;
Категорический императив в налоговых отношениях Категоричний імператив в податкових відносинах
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.