Ejemplos del uso de "на протяжении" en ruso

<>
Граниты формировались на протяжении всей геологической истории континентов. Граніти формувалися протягом всієї геологічної історії нашої планети.
На протяжении января-февраля 2011г. Упродовж січня-червня 2011 р.
На протяжении многих лет маршрут изменялся. Протягом багатьох років перебіг маршруту змінювався.
Железные дороги пересекают С.у. на протяжении 114 вёрст. Залізничні шляхи перетинають С. повіт протягом 114 верст.
Уход за памятниками на протяжении года. Догляд за пам'ятниками протягом всього року.
На протяжении последних 20 лет жизни был слепым. Протягом 20 років він жив, будучи сліпим.
На протяжении последней недели корью заболели 699 человек. Упродовж останього тижня на кір захворіло 699 людей.
На протяжении ВОВ, Назаровой весьма повезло. Під час ВВВ, Назарової дуже пощастило.
На протяжении 1984 года выступал в клубе "Санджу Санму". 1984 рік провів в оренді у клубі "Санджу Санму".
На протяжении своей истории башня неоднократно перестраивалась. За всю свою історію вежа неодноразово перебудовувалася.
На протяжении веков эта питательная электростанция... Протягом століть ця поживна електростанція п...
Формы паллиев на протяжении истории многократно менялись. Форми паллія протягом історії багато разів змінювалися.
Река Кабул судоходна на протяжении около 120 км. Річка Кабул судноплавна протягом близько 100 км.
На протяжении существования техникума директорами были: За часи існування технікуму директорами були:
На протяжении 5 часов шел неравный бой. Майже п'ять годин він вів нерівний бій.
На протяжении многих лет люди начали заниматься татуировкой. Протягом багатьох років люди почали йти на татуювання.
Три участницы ансамбля на протяжении 2002-2003гг. Три учасниці ансамблю протягом 2002-2003 рр.
Покупай на протяжении месяца пиво... Купуй протягом місяця пиво Carlsberg...
На протяжении маршрута есть 4 разворотных кольца. На протязі маршруту є 4 розворотних кільця.
ЦРУ вело трансляцию на протяжении 8 часов. ЦРУ вело трансляцію на протязі 8 годин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.