Beispiele für die Verwendung von "набирало" im Russischen

<>
Однако движение все больше набирало силу. Проте повстання набирало все більшої сили.
Декоммунизация на Украине набирает обороты. Децентралізація в Україні набирає обертів.
"La Soleil" продолжает набирать популярность. "La Soleil" продовжує набирати популярність.
Сейчас сети набирают популярность блоги. Зараз мережі набирають популярність блоги.
Для образца набираем 32 воздушные петли. Для зразка набираємо 32 повітряні петлі.
Украинская революция быстро набирала силу. Українська революція швидко набирала силу.
Процесс распада империи набирал обороты. Процес розпаду імперії набирав оберти.
Всего очки набирали 104 участницы. Всього очки набирали 104 учасниці.
Вегетарианство набирает популярность в современном мире. Вегетаріанство набуває популярності в сучасному світі.
Набирайте очки, чтобы завершить уровень. Набирайте очки, щоб завершити рівень.
Молодая страна стремительно набирала силы. Молоде підприємство швидко набирало силу.
"Зачарованная моя" стала набирать популярность. "Зачарована моя" почала здобувати популярність.
Наслаждайтесь результатами, не набирая вес Насолоджуйтесь результатами, не набираючи ваги
Airbnb в Греции набирает обороты! Airbnb у Греції набирає обертів!
или: набирать снег серебряным кувшином). або: набирати сніг срібним глечиком).
Teamfight Tactics: "Стихии набирают силу" Teamfight Tactics: "Стихії набирають силу"
Набираем вес если у Вас гастрит Набираємо вагу якщо у Вас гастрит
Постепенно карьера Федорова набирала обороты. Поступово кар'єра Федорова набирала обертів.
Завод постепенно расширялся и набирал силу. Завод поступово розширювався і набирав сили.
Всего очки набирали 106 участников. Всього очки набирали 106 учасників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.