Ejemplos del uso de "надо ждать" en ruso

<>
Помощь не придет, ждать ее бесполезно. Допомога не прийде, чекати її марно.
Надо обращать внимание на такие моменты. Слід звернути увагу на такі моменти.
Однако не стоит ждать чего-то сверхъестественного. Однак не варто чекати чогось надприродного.
Мне не надо блаженства ценой унижений. Мені не треба блаженства ціною принижень.
Поэтому придётся ждать, пока ещё немного потеплеет. Тому доведеться чекати, щоб хоч трохи потепліло.
Таких способных собачек надо еще поискать Таких здатних собачок треба ще пошукати
Семенченко: "Ждать больше нечего. Семенченко: "Чекати більше нічого.
Для этого надо отгадать загадку. Для цього потрібно відгадати загадку.
Реакция России не заставила себя ждать. Реакція Росії не примусила себе чекати.
В какой форме надо составить штатное расписание? У якій формі треба скласти штатний розпис?
Однако не стоит ждать моментального эффекта. Однак не варто чекати миттєвого ефекту.
Флаг Украины неправильный - его надо перевернуть? Прапор України неправильний - його треба перевернути?
Я буду ждать тебе всегда. Я буду чекати вас завжди.
"Сейчас не надо манипулировать какими-то фамилиями. "Зараз не треба маніпулювати якимись прізвищами.
мы не заставим Вас ждать. Ми не змусимо Вас чекати.
Бетаргин надо разводить для удобства приема. Бетаргін треба розводити для зручності прийому.
Теперь будем ждать правительственных решений. Тож тепер чекатимемо рішення Уряду.
Это надо всегда помнить и ценить. Це треба завжди пам'ятати і цінувати.
Чего ждать от Call of Cthulhu (2018)? Чого чекати від Call of Cthulhu (2018)?
К чему надо готовиться производителю До чого треба готуватися виробнику
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.