Ejemplos del uso de "наконец" en ruso

<>
Наконец, ее обнаруживает спасательная служба. Нарешті, її підібрала рятувальна служба.
Наконец, жителям Торуня это надоело; Зрештою, жителям Торуня це набридло;
Наконец обессиленные противники согласились на переговоры. Врешті знесилені противники погодилися на переговори.
Наконец стоит прислушаться к советам эксперта Насамкінець варто прислухатися до порад експерта
Наконец, Стрегобор укрылся в Блавикене. Нарешті, Стрегобор сховався в Блавикені.
Наконец, тревожные сообщения встревожили царя. Зрештою, тривожні повідомлення занепокоїли царя.
Наконец Tekken Mobile хак опубликовал. Нарешті Tekken Mobile хак опублікував.
Потому, наконец, что такое многополюсность? Бо, зрештою, що таке багатополюсність?
Наконец появляется и жених - Эльвино. Нарешті з'являється і наречений - Ельвіно.
Наконец, недостаток средств заставил прекратить издание. Зрештою, брак коштів змусив припинити видання.
"Европа наконец встала против России. "Європа нарешті стала проти Росії.
Наконец позже сама историю подтверждает его правоту. Зрештою надалі сама історію підтверджує його правоту.
Наконец, панские войска начали отступать. Нарешті, панські війська почали відступати.
Снимает наконец это раздражает реклама Знімає нарешті це дратує реклама
И наконец накрасьте ресницы тушью. І нарешті нафарбуйте вії тушшю.
Наконец ему удалось завоевать красавицу. Нарешті йому вдалося завоювати красуню.
Наконец он решает "отравиться" алкоголем... Нарешті він вирішує "отруїтися" алкоголем...
Наконец преступления оккупантов будут наказаны! Нарешті злочини окупантів будуть покарані!
Я наконец в искусстве безграничном Я нарешті в мистецтві безмежному
Coinbase, наконец, добавляет поддержку Segwit Coinbase, нарешті, додає підтримку Segwit
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.