Beispiele für die Verwendung von "наняла" im Russischen

<>
Disney наняла сценариста пятых "Пиратов" Disney найняла сценариста п'ятого "Піратів"
Для этого наняла орды волков друзей. Для цього найняла орди вовків друзів.
Мать Бет наняла Мика найти дочь. Мати Бет найняла Міка знайти доньку.
Нанять группу строителей и дизайнера; Найняти групу будівельників і дизайнера;
Кузьма пошел работать по найму. Кузьма пішов працювати за наймом.
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Его нанял владелец ранчо Ред Карделл. Його найняв власник ранчо Ред Карделл.
бухгалтер, нанятый по договору аутсорсинга. бухгалтер, найнятий за договором аутсорсингу.
Шеф "понимает", как ошибался, наняв Дарси. Шеф "розуміє", як помилявся, найнявши Дарсі.
Сколько работников вы наняли бы? Скільки працівників ви винайняли б?
Мы наняли еще одного программиста. Ми найняли ще одного програміста.
Необходимо предоставление информации обо всех нанятых работниках. Необхідно надання інформації про всі найнятих працівників.
Связаться с техподдержкой Нанять разработчика Зв'язатися з техпідтримкою Винайняти розробника
Нанять преданных разработчиков в Украина Найняти відданих розробників в Україна
Будучи найму в чужой стране. Будучи наймом у чужій країні.
5) наймодатель - по договорам найму (аренды); 5) наймодавець - за договорами найму (оренди);
"Яндекс" нанял бывшего директора российского BBDO "Яндекс" найняв колишнього директора російського BBDO
Ему был нанят учитель Т. Т. Мрыхин. Йому був найнятий вчитель Т. Т. Мрихін.
Как сегодня нанять лучших разработчиков. Як сьогодні найняти кращих розробників.
Профсоюзы трудящихся, занятых по найму. Профспілки трудящих, зайнятих за наймом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.