Exemples d'utilisation de "напротив" en russe

<>
Дворец находился напротив монастыря кармелитов. Палац знаходився навпроти монастиря кармелітів.
Влияние же "эксальтадос", напротив, возросло. Вплив же "ексальтадос", навпаки, зростав.
ориентир: цирк, напротив ресторана "Элита" орієнтир: цирк, напроти ресторану "Еліта"
Находится напротив Бухарского Караван-сарая. Знаходиться навпроти Бухарського Караван-сараю.
В Еврозоне, напротив, ожидается дефляция. В Єврозоні, навпаки, очікується дефляція.
Напротив находится станция метрополитена "Нивки". Напроти знаходиться станція метрополітену "Нивки".
Напротив города находится остров Каталина. Навпроти міста знаходиться острів Каталіна.
Кольцо ?, напротив, имеет красноватый оттенок. Кільце ν, навпаки, має червонуватий відтінок.
Интерьер комнаты, где окно напротив двери Інтер'єр кімнати, де вікно напроти дверей
Гардероб с полками напротив кровати Гардероб з полками навпроти ліжка
Напротив, все получили логическое завершение. Навпаки, всі отримали логічне завершення.
пл. Победы, 2 (напротив Национального цирка) пл. Перемоги, 2 (напроти Національного цирку)
Расположена на набережной напротив Макдоналдса. Розташована на набережній навпроти Макдоналдса.
Напротив, она вызвала новые разделения. Навпаки, вона викликала нові поділи.
Напротив расположен дом купца Алисова. Навпроти розташований будинок купця Алісова.
Напротив, выпуск соковых смесей растет. Навпаки, випуск сокових сумішей зростає.
Сжигали тела в овраге напротив. Спалювали тіла в яру навпроти.
Холодный день, напротив, сулил голод. Холодний день, навпаки, обіцяв голод.
Он располагается напротив фабрики Рошен. Він розташовується навпроти фабрики Рошен.
В Китае приватизация, напротив, отвергается. У Китаї приватизація, навпаки, відкидається.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !