Ejemplos del uso de "народных" en ruso con traducción "народним"

<>
Лопушанский уже был народным депутатом. Лопушанський уже був народним депутатом.
Дважды избирался народным депутатом Украины. Двічі обиралася народним депутатом України.
Был народным заседателем военного трибунала. Був народним засідателем військового трибуналу.
Кто может стать народным дружинником? Хто може стати народним засідателем?
По народному календарю сегодня Павел Ледостав. Сьогодні за народним календарем Павло Льодостав.
Законодательная власть принадлежит однопалатному Народному Вече. Законодавча влада належить однопалатним Народним зборам.
Проект подан народным депутатом Владиславом Забарским. Проект поданий народним депутатом Владиславом Забарським.
Она научила Софию многим народным песням. Зіна навчила її багатьом народним пісням.
Народным мастерам вручили грамоты и цветы. Народним майстрам вручили грамоти й квіти.
Обладала богатым "народным" голосом уникального тембра. Володіла багатим "народним" голосом унікального тембру.
Первым Народным комиссаром стал Марк Елизаров. Першим Народним комісаром став Марк Єлізаров.
Внизу расположена лента, вышитая народным орнаментом. Внизу розташована стрічка, вишита народним орнаментом.
Народным депутатам Украины гарантируется депутатская неприкосновенность.... Народним депутатам України гарантується депутатська недоторканність.
Тяжелый гнет приходилось терпеть народным массам. Тяжкий гніт доводилось терпіти народним масам.
Тесно связан с народным кукольным театром. Тісно пов'язаний з народним ляльковим театром.
По народным поверьям это сулит удачу. За народним повір'ям вони приносять удачу.
В феврале 1973 года - народным артистом Украины. У лютому 1973 року - Народним артистом України.
Проект внесен народным депутатом Украины В. Хомутынником. Проект внесено народним депутатом України В. Хомутинником.
Проект внесен народным депутатом Украины Ю. Мирошниченко. Проект внесено народним депутатом України Ю. Мірошниченком.
Недостатки административно-командных методов управления народным хозяйством. Недоліки адміністративно-командних методів управління народним господарством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.