Exemples d'utilisation de "наслаждаясь" en russe

<>
Верните детство, наслаждаясь мороженым "Эскимос"! Поверніть дитинство, насолоджуючись морозивом "Ескімос"!
Женщину поймали, наслаждаясь себя 54 Жінка зловили, насолоджуючись себе 54
Зарабатывайте деньги, наслаждаясь полной свободой. Заробляйте гроші, насолоджуючись повною свободою.
Есть нужно долго, наслаждаясь каждым кусочком. Їсти потрібно довго, насолоджуючись кожним шматочком.
Наслаждаясь повинности-Free Trip: Проживание Хостел Насолоджуючись повинності-Free Trip: проживання Хостел
Наслаждаясь Выгодные экспрессии генов каждый день Насолоджуючись Вигідні експресії генів кожен день
девушка, наслаждаясь свое время с друзьями на вече дівчина, насолоджуючись свого часу з друзями на ве
Наслаждайтесь демо-игрой Go Bananas Насолоджуйтесь демо-грою Go Bananas
Танцуйте, веселитесь, наслаждайтесь позитивными эмоциями! Танцюйте, веселіться, насолоджуйтеся позитивними емоціями!
Хотите круглый год наслаждаться солнышком? Хочете цілий рік насолоджуватися сонечком?
Его не пьют, им наслаждаются. Його не п'ють, їм насолоджуються.
По-максимуму наслаждается всеми соревнованиями. По-максимуму насолоджується всіма змаганнями.
Впрочем, он наслаждался этой ролью. Втім, він насолоджувався цією роллю.
Вам остается лишь наслаждаться происходящим. Вам залишається лише насолоджуватись подією...
Наслаждаюсь изысканным акцентом аристократии Великобритании ". Насолоджуюся вишуканим акцентом аристократії Великобританії ".
Покупай в магазине - наслаждайся дома. Купуй у магазині - насолоджуйся удома.
Наслаждаемся музыкой в отличном качестве. Насолоджуємося музикою у відмінній якості.
Все они наслаждались изысканной едой. Всі вони насолоджувалися вишуканою їжею.
Карпатами наслаждались на "Агро 2016" Карпатами насолоджувались на "Агро 2016"
Анализируем, проектируем, строим, а вы наслаждаетесь! Аналізуємо, проектуємо, реалізовуємо, а ви насолоджуєтесь!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !