Beispiele für die Verwendung von "настойчиво" im Russischen

<>
И своего она настойчиво добивалась. Та свого вона наполегливо добивалася.
Социалистическая альтернатива настойчиво стучится в двери. Територіальна реформа настирливо стукає в двері.
Но десантники настойчиво продвигались вперед. Але десантники наполегливо просувалися вперед.
Отец настойчиво уговаривает его вернуться обратно. Батько наполегливо умовляє його повернутися назад.
Настойчиво овладевали новыми профессиями молодые рабочие. Наполегливо оволодівали новими професіями молоді робітники.
Настойчиво преодолевать формализм в педагогической деятельности. Наполегливо переборювати формалізм у педагогічній діяльності.
Рехвиашвили настойчиво просил клуб продать его. Рехвіашвілі наполегливо просив клуб продати його.
Этот вариант также настойчиво рекомендовался Конгрессом. Цей варіант також наполегливо рекомендувався Конгресом.
Правительство Малана настойчиво добивается присоединения протекторатов. Уряд Малана наполегливо домагається приєднання протекторатів.
Танкистов Гудериана настойчиво бомбили экипажи 97 СБАП. Танкістів Гудеріана наполегливо бомбили екіпажі 97 ШБАП.
По характеру твердый и настойчивый ". За характером твердий і наполегливий ".
Будьте заинтересованным, но не слишком настойчивым. Будьте зацікавленим, але не надто наполегливим.
Необходимо время и настойчивые тренировки. Потрібен час і наполегливі тренування.
Джонси ленивый, самодовольный и настойчивый. Джонсі ледачий, самовдоволений і наполегливий.
Однако лондонский "Арсенал" оказался самым настойчивым. Однак лондонський "Арсенал" виявився найбільш наполегливим.
Будь уверен в себе и настойчив Будь впевнений у собі і наполегливий
Фрунзе, 6) благодаря настойчивым усилиям харьковских энтузиастов. Фрунзе, 6) завдяки наполегливим зусиллям харківських ентузіастів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.