Ejemplos del uso de "настоятельно рекомендует" en ruso

<>
Kyiv Legal Hackers настоятельно рекомендует! Kyiv Legal Hackers наполегливо рекомендує!
Учитывая вышеизложенное банк настоятельно рекомендует: Враховуючи вищевикладене банк наполегливо рекомендує:
Кабуки настоятельно рекомендуется группе 3-4 человек. Кабукі настійно рекомендується групі 3-4 чоловік.
Рекомендует юрист "АОП" Антикорупционная общественная приемная ". Рекомендує юрист "АОП" антикорупційну громадська приймальня ".
Я настоятельно рекомендую всем прочитать УПО. Я настійно рекомендую всім прочитати УПО.
10 книг, которые Марк Цукерберг рекомендует прочесть... 22 книги, які Марк Цукерберг рекомендує прочитати...
Мы настоятельно рекомендуем лайн заявку:. Ми настійно рекомендуємо лайн заявку:.
Уоллес рекомендует Скотту переселиться к Рамоне. Уоллес рекомендує Скотту переселитися до Рамони.
Настоятельно просим избегать оценочных суждений. Наполегливо просимо уникати оціночних суджень.
11 Mirrors рекомендует: выставка достижений братьев Кличко 11 Mirrors рекомендує: виставка досягнень братів Кличків
Настоятельно рекомендуется для зарубежных поездок Настійно рекомендується для закордонних подорожей
ВОЗ рекомендует контролировать воду по 95 компонентам. ВОЗ рекомендує контролювати воду за 95 компонентами.
Всем заявителям настоятельно рекомендуется подавать GRE Всім заявникам настійно рекомендується подавати GRE
Pbank24.com рекомендует обратится к оператору Etisalat. Pbank24.com рекомендує звернутися до оператора Etisalat.
Infomir рекомендует обновить прошивку вашей приставки. Infomir рекомендує оновити прошивку вашої приставки.
Страйер рекомендует также исключить хозяйственные права. Страєр рекомендує також викреслити господарські права.
Преимущественно, врач рекомендует побольше двигаться. Переважно, лікар рекомендує побільше рухатися.
Ревизор рекомендует "Георг Палац" Ревізор рекомендує "Георг Палац"
Chambers Europe 2014 рекомендует "Ильяшев и Партнеры" Chambers Europe 2014 рекомендує "Ілляшев та Партнери"
Xiaomi рекомендует заменять фильтр каждые 145 дней. Xiaomi рекомендує замінити фільтр кожні 145 дн.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.