Beispiele für die Verwendung von "настроений" im Russischen

<>
Подавление антияпонских настроений в Китае. Придушення антияпонських настроїв у Китаї.
Индикатор экономических настроений в Еврозоне Індикатор економічних настроїв у Єврозоні
освободившихся от пережитков имперских настроений. звільнилися від пережитків імперських настроїв.
1) выявление и аккумуляции политических настроений; 1) виявлення та акумуляції політичних настроїв;
Мониторинг электоральных настроений украинцев: январь 2019 Моніторинг електоральних настроїв українців: січень 2019
Добились лишь усиления украинских сепаратистских настроений ". Добились лише посилення українських сепаратистських настроїв ".
Это вело к росту антисемитских настроений. Все це викликало посилення антисемітських настроїв.
Сьюард придерживался антианглийских и экспансионистских настроений. Сьюард дотримувався антианглійських і експансіоністських настроїв.
Альберта имеет случайные всплески сепаратистских настроений. Альберта має випадкові сплески сепаратистських настроїв.
учет интересов, потребностей, настроений, характеров, темпераментов; Врахування інтересів, потреб, настроїв, характерів, темпераментів;
"Мы против антиукраинских настроений в Верховной Раде. "Ми проти антиукраїнських настроїв у Верховній Раді.
бунтарство, анархичность мировоззрения, выражение массовых настроений толпы; бунтарство, анархічність світосприйняття, вираження масових настроїв натовпу;
Гиппократ и теория основных настроений у людей Гіппократ і теорія істотних настроїв у людей
Партия "Йоббик" придерживается антиэмигрантских и антисемитских настроений. Партія "Йоббік" дотримується антиемігрантських й антисемітських настроїв.
Мониторинг электоральных настроений украинцев (9-15 марта 2019) Моніторинг електоральних настроїв українців (9-15 березня 2019)
Храбрый боец, Фуке все же чужд антифранцузских настроений. Будучи хоробрим воїном, Фуке не сприймає антифранцузьких настроїв.
Мониторинг электоральных настроений украинцев (5-10 апреля 2019) Моніторинг електоральних настроїв українців (5-10 квітня 2019)
Мониторинг электоральных настроений украинцев (12-16 апреля 2019) Моніторинг електоральних настроїв українців (12-16 квітня 2019)
Мониторинг электоральных настроений украинцев (16-21 мая 2019) Моніторинг електоральних настроїв українців (16-21 травня 2019)
31.01.19 Мониторинг электоральных настроений украинцев: январь 2019 31.01.19 Моніторинг електоральних настроїв українців: січень 2019
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.