Beispiele für die Verwendung von "находил" im Russischen

<>
"массовый" выпуск товаров, не находил сбыта; "масовий випуск товарів, що не знаходили збуту;
Я находил в её печальном взоре Я знаходив в її сумному погляді
Он искал и находил юные дарования. Він шукав і знаходив юні обдарування.
Замен души он находил в крови. Замін душі він знаходив в крові.
"Для каждого он находил уникальные слова. "Для кожного він знаходив унікальні слова.
Солдатик находит любовь - прекрасную танцовщицу. Солдатик знаходить кохання - прекрасну балерину.
Ученики находят гробницу Иисуса пустой Учні знаходять Ісусову гробницю порожньою
Находим размер годичных брутто-ставки: Знаходимо розмір річних брутто-ставки:
Ищите и находите подходящих кандидатов Шукайте і знаходьте потрібних кандидатів
Надо находить компромисс ", - заявил Волков. Треба знаходити компроміс ", - заявив Волков.
убежище внутри амфитеатра находили сотни жителей. притулок всередині амфітеатру знаходили сотні жителів.
И, порой, я нахожу ответ. І, часом, я знаходжу відповідь.
Там же находит героев и сюжеты. Там же знаходив героїв і сюжети.
Софья Андреевна находила утешение в музыке. Софія Андріївна знаходила розраду в музиці.
Почему мы должны находить высоту места? Чому ми повинні знайти висоту місця?
* Зарабатывайте деньги, находя журналы игрока * Заробляйте гроші, знаходячи журнали гравця
Гуляй, ищи, находи и узнавай! Гуляй, шукай, знаходь і дізнавайся!
Быстро нахожу общий язык с учениками. Швидко находжу спільну мову зі школярами.
Композиция иероглифов находит дополнительную пространственность. Композиція ієрогліфів знаходить додаткову просторовість.
Панкс и Кавалетто находят Бландуа. Панкс і Кавалетті знаходять Бландуа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.