Exemples d'utilisation de "национально" en russe

<>
Сайт Национально заповедника "София Киевская". Сайт національного заповідника "Софія Київська".
Воспитание национально сознательного гражданина Украины. Формування національної свідомості громадянина України.
Основу национально стола составляет мясо и овощи. Основу національних страв складають м'ясо і овочі.
Уничтожение фашистами национально сознательной интеллигенции. Нищення фашистами національно свідомої інтелігенції.
Национально ориентированная культура противостоит "общечеловеческой культуре". Національно орієнтована культура протистоїть "загальнолюдській культурі".
модная, экзотическая и национальная одежда модна, екзотична і національний одяг
Национальная сеть строительно-хозяйственных гипермаркетов. Національна мережа будівельно-господарських гіпермаркетів.
Биологический музей Казахского национального университета Біологічний музей Казахського національного університету
Член Национального зала славы изобретателей. Член Національної зали слави винахідників.
Он является национальным символом Непала. Один з національних символів Непалу.
Белый аист - национальная птица литовцев. Білий лелека є національним птахом литовців.
Местные жители одевают национальные костюмы. Місцеві жителі одягають національні костюми.
Предлагает авторскую, европейскую, национальную кухню. Пропонує авторську, європейську, національну кухню.
в национальном характере и темпераменте; в національному характері та темпераменті;
Диагноз подтвердила Национальная референтная лаборатория. Діагноз підтверджений Національною референтною лабораторією.
Жулдыз ФМ - Новое национальное радио. Жулдиз ФМ - Нове національне радіо.
Конкурсные торги по национальным процедурам " Конкурсні торги за національними процедурами "
Пуччини в Латвийской Национальной опере. Пуччіні у Англійській національній опері.
Вышиванка - это наша национальная гордость. Вишиванка - це наша національно гордість.
Был похоронен с национальными почестями. Був похований з державними почестями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !