Beispiele für die Verwendung von "начавшиеся" im Russischen

<>
Начавшиеся демократические преобразования были прекращены. Розпочаті демократичні перетворення були припинені.
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Переброска военной авиации уже началась. Перекидання військової авіації вже почалося.
Началась массовая конфискация церковных имуществ. Почалися масові конфіскації церковного майна.
Начался первый этап Сталинградской битвы. Почався перший етап Сталінградської битви.
Так началась советско-афганская война. Так розпочалася радянсько-афганська війна.
Частенько у пациента начинаются судороги. Частенько у пацієнта починаються судоми.
Нобелевская неделя началась 3 октября. Нобелівський тиждень розпочався 3 жовтня.
30) начнётся акция "Лесоповал - STOP!". 30) розпочнеться акція "Лісоповал - STOP!".
Урок начинается со вторым звонком. З другим дзвінком розпочинається урок.
Там началась его продюсерская карьера. Там почалась його продюсерська кар'єра.
Встреча началась с небольшим опозданием. Засідання розпочалося з невеликим запізненням.
Соревнования начались с состязаний ветеранов. Змагання розпочалися з турніру ветеранів.
Молебен начнется в 9.00. Молебен розпочнеться о 9.00.
И началась небезызвестная Зимняя война. Так розпочалась славетна Зимова війна.
ВВС, конечно, начиналась как монополия. ВПС, звісно, починалася як монополія.
Учеба начиналась и заканчивалась молитвой. Навчання починалося і закінчувалося молитвою.
Всё начиналось как частная инициатива. Він починався як громадська ініціатива.
Май начнется с длинных выходных. Травня почнеться з довгих вихідних.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.