Beispiele für die Verwendung von "начатое" im Russischen

<>
Но завершить начатое не удалось. Але завершити розпочате не вдалось.
Однако начатое им дело продолжало жить. Однак започатковані ним справи продовжують жити.
Но завершить начатое король не успел. Але завершити почате король не встиг.
Вовремя начатое лечение - залог его успеха. Вчасно розпочате лікування є запорукою його успіху.
Доводим до конца начатое, подписываем договор Доводимо до кінця розпочате, підписуємо договір
Видимо, все же решили довершить начатое. Мабуть, все ж вирішили довершити розпочате.
Берёт начало с Вепсовской возвышенности; Бере початок з Вепсовська височини;
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Он начал трогать мое тело. Вони почали чіпати моє тіло.
Дата начала: August 1, 2019 Дата початку: August 1, 2019
Однако МТБЮ не начал расследование. Однак МТКЮ не почала розслідування.
Тренерскую карьеру начал в Иванове. Тренерську кар'єру розпочав в Іванові.
Как начать обмениваться электронными документами? Як почати обмінюватись електронними документами?
Этап прикладной аналитической гемодинамики начат: Етап прикладної аналітичної гемодинаміки розпочато:
Начни свою удивительную теннисную карьеру! Почніть свою дивовижну тенісну кар'єру!
Discovery начнёт вещание в 4K? Discovery почне мовлення в 4K?
Начнем с орнамента "дубовые листья". Почнемо з орнаменту "дубове листя".
Компания "Росинка" начала экспорт водки. Компанія "Росинка" розпочала експорт горілки.
Город начал очень быстро реставрироваться. Місто почало дуже швидко реставруватися.
Как начать использовать Internet Banking? Як розпочати використання Internet Banking?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.