Exemples d'utilisation de "начинает" en russe

<>
При 230 ° C начинает разлагаться. При 300 ° C починає розкладається.
После зимнего солнцестояния день начинает прибывать. Після зимового сонцестояння дні починають збільшуватися.
MGT Capital начинает майнинг Bitcoin MGT Capital розпочинає майнінг Bitcoin
Учительствуя, Циолковский начинает заниматься научной работой. Вчителюючи, Ціолковський почав займатися науковою роботою.
Венеция начинает чеканить собственную монету. Венеція почала карбувати власну монету.
"Владелец" начинает трилогию "Саги о Форсайтах". "Власник" започатковує трилогію "Саги про Форсайтів".
Выше начинает превалировать атомарный кислород. Вище починає превалювати атомарний кисень.
Дэймон начинает атаку на Мейнфрейм. Деймон розпочинає атаку на Мейнфрейм.
Ощадбанк начинает выплаты вкладчикам банка "Демарк" Ощадбанк почав виплати вкладникам банку "Демарк"
Начинает издаваться массовая украинская пресса. Починає видаватися масова українська преса.
UNICEF начинает кампанию против травли. UNICEF розпочинає кампанію проти цькування.
Гаттерас начинает кричать от отчаяния. Гаттерас починає кричати від розпачу.
Верховная Рада начинает очередную пленарную неделю. Верховна Рада розпочинає черговий пленарний тиждень.
Любой работник начинает терять хватку Будь-який працівник починає втрачати хватку
"Тойота" начинает продажи серийной водородной машины "Тойота" розпочинає продаж серійної водневої машини
Ребенок начинает общаться со сверстниками. Дитина починає спілкуватися з однолітками.
Партия "УДАР" начинает акцию "Люстрация власти" Черкаський "УДАР" розпочинає акцію "Люстрація влади"
Вдруг начинает развиваться алкогольная зависимость? Раптом починає розвиватися алкогольна залежність?
Х-фактор начинает второй прямой эфир. Х-фактор розпочинає другий прямий ефір....
64 - Тургон начинает возведение Гондолина. 64 - Тургон починає зведення Гондоліна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !