Ejemplos del uso de "начнёт" en ruso con traducción "розпочала"

<>
Компания "Росинка" начала экспорт водки. Компанія "Росинка" розпочала експорт горілки.
2004: бирманская Википедия начала работу. 2004: бірманська Вікіпедія розпочала роботу.
Федерация гандбола Украины начала служебное расследование. Федерація гандболу України розпочала службове розслідування.
Начала работать детско-юношеская спортивная школа. Розпочала роботу Дитячо-юнацька спортивна школа.
Начала бурения бокового ствола - Руд 101 Розпочала буріння бічного стовбура - Руд 101
Сценическую вокальную карьеру начала 1972 года. Сценічну вокальну кар'єру розпочала 1972 року.
Разгневанная условиями тюрьмы, Данлоп начала голодовку. Розгнівана умовами в'язниці, Данлоп розпочала голодування.
Группа Авенстон начала очередное строительство СЭС Група Авенстон розпочала чергове будівництво СЕС
Специальная комиссия начала переаттестацию киевского "Беркута". Спеціальна комісія розпочала переатестацію київського "Беркута".
Команда Интерпола начала идентификацию тел погибших. Команда Інтерполу розпочала ідентифікацію тіл загиблих.
ООО "Перспектива" начало сев овощных культур. ТОВ "Перспектива" розпочала посів овочевих культур.
Концертную деятельность начал еще в студенческие годы. Концертну діяльність розпочала ще зі студентських років.
ВОПРОСЫ Когда начала работу Парижская мирная конференция? Коли розпочала свою роботу Паризька мирна конференція?
Лилия начала заниматься биатлоном в 1987 году. Лілія розпочала займатися біатлоном у 1987 році.
Наша Britannica School начала сотрудничать с Apple Наша Britannica School розпочала партнерство з Apple
Флоренс начала заниматься музыкой с одиннадцати лет. Флоренс розпочала займатися музикою в одинадцять років.
7 июля начала работу Летняя школа ОНПУ. 7 липня розпочала роботу Літня школа ОНПУ.
Авиакомпания Brussels Airlines начала полеты в Украину. Авіакомпанія Brussels Airlines розпочала польоти до України.
26 июля Австро-Венгрия начала частичную мобилизацию. 25 липня Австро-Угорщина розпочала часткову мобілізацію.
Начала работу психологическая служба лагеря "Артек-Буковель" Розпочала роботу психологічна служба табору "Артек-Буковель"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.