Exemples d'utilisation de "невероятной" en russe

<>
"Поражен невероятной атмосферой" Книжного Арсенала ". "Вражений неймовірною атмосферою" Книжкового Арсеналу ".
Узнайте о невероятной пользе водорослей спирулина! Дізнайтеся про неймовірну користь водоростей спіруліна!
С детства отличался невероятной силой. З дитинства відзначався надзвичайною силою.
Строительство невероятной мойки в Азербайджане, г. Гянджа Будівництво неймовірної мийки в Азербайджані, м Гянджа
Отличался невероятной энергией и честолюбием. Відрізнявся неймовірною енергією і честолюбством.
Внутренний интерьер собора поражает невероятной красотой. Внутрішній інтер'єр собору вражає неймовірною красою.
Грызуны способны размножаться с невероятной скоростью. Гризуни здатні розмножуватися з неймовірною швидкістю.
Видео-тур с невероятной атмосферой экспозиции. Відео-тур з неймовірною атмосферою експозиції.
Не является ли это невероятной новостью? Чи не є це неймовірною новиною?
Я действительно удивлен его невероятной скоростью. Я дуже здивований його неймовірною швидкістю.
Дельфины обладают невероятной способностью к самоисцелению. Дельфіни володіють неймовірною здатністю до самозцілення.
от Кишинева, пользуется невероятной популярностью среди туристов. від Кишинева, користується неймовірною популярністю серед туристів.
E7 Pro - невероятная мощность с невероятной ценностью E7 Pro - Неймовірна потужність з неймовірною цінністю
Спасо-Преображенский собор очарует невероятной атмосферой умиротворения. Спасо-Преображенський собор зачарує неймовірною атмосферою умиротворення.
Относительно лёгкий вкус говядины дополняется невероятной фактурой. Дещо легкий смак яловичини доповнюється неймовірною фактурою.
По-моему, это невероятно сложно! По-моєму, це неймовірно складно!
Архитектура Древнего Египта просто невероятна. Архітектура Стародавнього Єгипту просто неймовірна.
Партнерство Баффетта опубликовало невероятные цифры. Партнерство Баффетта опублікувало неймовірні цифри.
Поверь в невозможное - открой невероятное. Повірте в неможливе - відкрийте неймовірне!
Этот матч вызвал невероятный ажиотаж. Цей матч супроводжує неймовірний ажіотаж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !