Ejemplos del uso de "невыгодно" en ruso

<>
Но это очень невыгодно и дешево. Але це дуже невигідно і дешево.
Торговые войны Украина-Россия: кому это невыгодно? Торгові війни Україна-Росія: кому це вигідно?
невыгодно местонахождение относительно будущих потенциальных рынков. невигідне місцезнаходження відносно майбутніх потенціальних ринків.
Запрет игорного бизнеса: почему это невыгодно? Заборона грального бізнесу: чому це невигідно?
России совершенно невыгодно ссориться с мусульманами. Росії абсолютно невигідно сваритися з мусульманами.
Почему "Газпром" выбрал невыгодный проект? Чому "Газпром" обрав невигідний проект?
Она делает невыгодным перевыполнение нормы выработки. Вона робить невигідним перевиконання норми виробітку.
Группа Оводова оказалась в невыгодных условиях. Група Оводова опинилася в невигідних умовах.
Поляновский договор был невыгоден для России. Поляновський договір був невигідний для Росії.
Однако продвижение платформы оказалось коммерчески невыгодным. Однак просування платформи виявилося комерційно невигідним.
Чистый импорт уже невыгоден ", - подчеркнул Борис Колесников. Чистий імпорт уже невигідний ", - наголосив Борис Колесніков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.