Ejemplos del uso de "немедленных" en ruso

<>
Все это требовало немедленных реставрационных вмешательств. Все це вимагало негайних реставраційних втручань.
Она требует немедленных шагов по ее спасению. Вона вимагає негайних кроків для її порятунку.
Нужно немедленно создавать кризисный штаб. Потрібно негайно створювати кризовий штаб.
Немедленное, для перегрузки выше 150% Негайне, для перевантаження вище 150%
Нужна была немедленная трансплантация печени. Потрібна була негайна трансплантація печінки.
Немедленно сработала сигнализация, неизвестные скрылись. Одразу спрацювала сигналізація, невідомі втекли.
Требуем немедленного разблокирования "Портала-Credo.Ru"! Вимагаємо негайного розблокування "Порталу-Credo.Ru"!
Манифестанты требуют немедленной отставки президента. Опозиціонери вимагають негайної відставки президента.
Берлина: "Фюрер распорядился о немедленной отправке Берліна: "Фюрер розпорядився про негайну відправку
Безоперационная имплантация с немедленной нагрузкой. Безопераційна Імплантація з негайним навантаженням.
Это даст вам немедленный результат отбеливающие. Це дасть вам негайний результат відбілюючі.
Патрульные немедленно вызвали следственно-оперативную группу. Патрульні відразу викликали слідчо-оперативну групу.
Валютные операции с немедленной поставкой ("спот"). валютні операції з негайною поставкою ("спот").
Одна сессия с немедленными результатами Одна сесія з негайними результатами
СММ немедленно покинула этот район. СММ негайно залишила цей район.
Следствие - немедленное прекращение управляемого полета. Наслідок - негайне припинення керованого польоту.
при острых отравлениях - немедленная госпитализация; при гострих отруєннях - негайна госпіталізація;
Эта книга немедленно завоевала мировое признание. Книга майже одразу отримала світове визнання.
Будем откровенны: немедленного чуда не произойдет. Будемо відверті: негайного дива не станеться.
Немедленной отставки правительства Азарова-Тигипко-Табачника. Негайної відставки уряду Азарова-Тігіпка-Табачника.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.