Beispiele für die Verwendung von "необязательно" im Russischen

<>
наличие звука при этом необязательно. наявність звуку при цьому необов'язково.
Для неё свойство кучи необязательно. Для неї властивість купи необов'язкова.
Присутствие серверов DHCP и DNS необязательно; Присутність серверів DHCP і DNS необов'язкове;
Ключи необязательно должны быть уникальными. Ключі не повинні бути унікальними.
Личное присутствие жены для развода необязательно. Особиста присутність при розлученні не вимагається.
• Билет или бронирование билета - необязательно • Квиток або бронювання квитка - необов'язково
Пайщиков предупреждать при этом необязательно. Інвесторів попереджати при цьому необов'язково.
Я обнаружила, что страдать необязательно. Я виявила, що страждати необов'язково.
Создание учетной записи администратора необязательно. Створення облікового запису адміністратора необов'язково.
Уильям Берроуз сказал: "Жить необязательно. Вільям Берроуз сказав: "Жити необов'язково.
Для этого необязательно ставить перегородку. Для цього необов'язково ставити перегородку.
Необязательно покупать средство в магазине. Необов'язково купувати засіб в магазині.
Генеральный директор - необязательно собственник организации. Генеральний директор - необов'язково власник організації.
Необязательно переделывать всю ванную комнату. Необов'язково переробляти всю ванну кімнату.
Колумнист необязательно работает штатным журналистом. Колумніст необов'язково працює штатним журналістом.
мощность лазера 500W, 750W, 800W (необязательно) потужність лазера 500W, 750W, 800W (необов'язково)
необязательно главное чтобы им поддерживалась java необов'язково головне щоб їм підтримувалася java
Спешим вас успокоить - это совершенно необязательно. Поспішаємо вас заспокоїти - це досконало необов'язково.
Авиакомпании и морские перевозки также необязательно. Авіакомпанія і морські перевезення також необов'язково.
При этом необязательно располагать наличными банкнотами. При цьому необов'язково розташовувати готівкою банкнотами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.