Beispiele für die Verwendung von "неплохие" im Russischen

<>
Обыкновенная белки также неплохие пловцы. Звичайна білки також непоганий плавець.
Многие отели имеют неплохие рестораны. Багато готелів мають непогані ресторани.
Уже тогда колхозы собирали неплохие урожаи. Уже тоді колгоспи збирали непогані врожаї.
Хиты 80-х приносили неплохие чаевые. Хіти 80-их приносили непогані чайові.
Порой они оказываются неплохие ", - замечает режиссер. Часом вони виявляються непогані ", - зауважує режисер.
Первые впечатления от имплантата были неплохие. Перші враження від імплантата були непогані.
Экономика дает неплохие сигналы относительно роста. Економіка дає непогані сигнали щодо зростання.
Характеристики Samsung GT-B9120 очень даже неплохие. Характеристики Samsung GT-B9120 дуже навіть непогані.
Кроме того, добровольцы неплохо сдружились. Крім того, добровольці непогано здружилися.
Неплохое время для семейных нововведений. Непоганий час для сімейних нововведень.
Они обладают неплохими музыкальными способностями. У нього непогані музичні здібності.
Российский рубль - тоже неплохая валюта. Російський рубль - теж непогана валюта.
Камера выглядит неплохо, охлаждение тоже Камера добре виглядає, охолодження також
Нина имеет достаточно неплохое образование. Ніна має досить непогану освіту.
Но в качестве профилактики - неплохое. Але в якості профілактики - непогане.
Марк Твен был неплохим изобретателем. Марк Твен був непоганим винахідником.
Архитектурные памятники находятся в неплохом состоянии. Архітектурні пам'ятки знаходяться в непоганому стані.
Всё-таки эта тема неплоха, как думаете? Все ж вона непогана, як думаєте?
Испания остается страной неплохих экономических перспектив. Іспанія залишається країною непоганих економічних перспектив.
У них неплохой подбор исполнителей. У них хороший вибір виконавців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.